Перейти к содержанию

Perl24

Участник.
  • Публикаций

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Perl24

  1. Я просто думал что все переводчики модов знают английский 🙂 Но знаешь ты прав, просто переводить и исправлять на "понятные слова" в любом случае респект людям которые переводят моды ибо это скучное и нудное занятие 🙂
  2. Да мод неплохой) Он про проституцию и рабство, с рейдерами так же можно мутить. Я его перевёл но практически гуглом переводчиком. Думаю не стоит тратить времени, он реально сложен в плане перевода, даже если всё копировать с гугла и вставлять, долго и нудно, вроде как на страничке мода автор сказал, что мод станет легче в плане перевода но это уже когда он доделает его но не факт...так-же из текста я понял что мод универсален, есть диалоги как для геев так и для "Сисси девочек" Думаю мод понравится всем. Предлогаю подождать. Так же оставлю свой перевод этого мода, просто закинуть в МО2 и активировать главное что бы он перезаписывал основной мод. P.S перевод мода ужасен но интуитивно всё вроде понятно. Перевод для версии 1.5.9J. Переведены только диалоги Data.rar
  3. Привет, этот мод https://www.loverslab.com/files/file/10387-aaf-hardship-beggar-whore/ переводить кто нибудь будет?) Попробовал сам но не разобрался ибо сложно, можно ли программой "Специальной" перевести это?)
  4. Привет. Хотелось бы узнать будут ли отдельные переводы модов?
×
×
  • Создать...