Перейти к содержанию

MyName

Участник
  • Публикаций

    62
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент MyName

  1. У этого мода вышла версия 0.74, а здесь я нашла только 0.72. Либо я плохо ищу, либо перевод на 74ю никто не делал. Пришлось доделать, потому что разобраться в нём, когда он на английском, мне тяжело. Вот только. Я два года практически не была в Скайриме, и сейчас вообще вспоминаю, что там да как. Могла накосячить, так что сюда кину только перевод MCM, а потом, если кто захочет, уже сделает перевод в теме красиво и как надо. (TXTшник разместить по адресу Sexy Adventures v0.7.4 SE\Interface\Translations) Играю сейчас в AE, но, насколько понимаю, для текстовика MCM разницы нет? Sexy Adventures_RUSSIAN.7z
  2. @karlito . к сожалению, пока сказать ничего не могу. Я пока не могу работать над переводом из-за случившейся трагедии в жизни.
  3. Ну, у меня LE, но попробую, вдруг он безобидный.
  4. @PapaGeorge это я видела, и меня настрожило. Не сломаю ли я ничего в игре, если такую штуку поставлю?
  5. Что это за powerofthree's Papyrus Extender? Что такого делает?
  6. @kecs22 прошу прощения, что потерялась, я тут немножко схватила вирус и была не особо в состоянии напрягать мозги. К сожалению, мы с вами переводим разные версии модов. Вы, вероятно, взяли за основу расширенный мод, который переделан другим автором. С оригиналом не совпадают синонимы, причём не совпадают по крупному, так что подстановка не будет работать или будет работать неправильно.
  7. Теоретически да, но пока не пробовали, это только предположение.
  8. Адаптированный.7zс именами НПС.7z Злокрыс, вроде весь. Собственно, надеюсь на неделе добить всех вервольфов ещё.
  9. Ну я делаю два варианта - сначала с ними, потом делаю копию и убираю. Благо Notepad++ позволяет пакетно это делать, на куче файлов одновременно. Выкладывала версию без них, сама играла в неё же. но тут народ сказал вещь - у кого SE им до лампочки эти проблемы с кодировкой, они могут и с PRIMARY и ACTIVE играть. Так что если SEшников иметь в виду, можно оставить. Тем более, это недолго.
  10. В общем, {Active} и {Primary} только в именительном падеже оставляй. Туда идёт подстановка названия из самой игры, то есть для крыс {Active} это всегда будет "крыса", а {Primary} - имя ПС или НПС. На это мы в моде повлиять не можем. Ну и пара путаниц в синонимах самого, так сказать, процесса , но это как раз понятно, в оригинале всё проще, у них ни падежей, ни склонений, я сначала пыталась эти синонимы плодить, потом сама путаться стала.
  11. @Gaaroo Подправила : FemaleActor_B_Skeever_BillyyDoggy.7z А это адаптированное для кириллических имён НПС: FemaleActor_B_Skeever_BillyyDoggyАдаптированное.7z
  12. @Gaaroo ой, было бы так здорово! Если бы помог с собаками, волками либо крысами, хотя бы одно из них, там у них много одинакового, только адаптировать. Или вообще со скрина любое. Синонимы для подстановки.7z Тут довольно просто - всё, что в фигурных скобках, должно оставаться непереведённым, так как подставляется из этих трёх файликов. Например, "Боги, я задыхаюсь, когда вижу и чувствую {METAL}ый {PROBE} напротив меня.", {METAL}ый {PROBE} подставятся как, например, " твердый зонд"
  13. @wind настрой параметры последствий, чтобы всяких "нагота", "темнота" и "скована" требовалось не 3-4, а 1-2.
  14. @Kamark тогда, возможно, выложу и вариант с ACTIVE и PRIMARY. В конце концов, у меня тут только датабаза, ей фиолетово должно быть, LE или SE.
  15. Это круто очень! Здесь давно пытались эту тему пробить, автор мода артачился, сложный он какой-то. Это уж мы много раз крутили. Проблема не в том, что не работает какая-то одна кодировка, проблема в том, что не работает две разных кодировки в одной фразе. То есть Apropos 2 нормально, с подстановками, работает только в UTF-8, не работает в 1251 кириллице. Надо конвертировать и строки Ская, и сам мод чтобы в UTF-8 был. Тогда имена всех НПС ванильных тоже будут в UTF-8. А вот имена НПС из модов, переведённых на русский язык, останутся в 1251! И в результате, при игре за женского персонажа ACTIVE, а так же во фразах от третьего лица PRIMARY будут подставляться в кодировке 1251 во фразу с кодировкой UTF-8. Что ведёт к кракозябрам. Поэтому после перевода папки я удаляю из неё весь ACTIVE, а из третьего лица всю PRIMARY. Исходный перевод, с ACTIVE и PRIMARY у меня сохраняется, поэтому если кто-то играет без русскоязычных модов с НПС или как-то нашёл решение этой проблемы, например, все переведённые моды перекинул в UTF-8, может попробовать. А так я бегаю по просторам Ская и то и дело возникают сообщения про то, как {Маг-новичок} (кракозябры) (кракозябры) (ещё более бешеные кракозябры).
  16. @Darkness7711 если ты про ту, что на картинке, то это Глория kontinym'a, он ей играл, посмотри его пресеты в категории файлы/Пресеты Скайрим Легендарное издание, может одна из них подойдёт.
  17. Эструс нашла ошибку и исправила. Они не показывались, потому что название файлов было неправильное. Замените в папке \Apropos\db.FemaleActor_Estrus.7z
  18. То есть это вместо Дефита, или при срабатывании ловушки Naked Dungeons?
  19. @karlito ладно, я уж как-нибудь...
  20. @karlito , здесь сложно делать прогнозы. Переведено 1776 файлов, около 7 Мб текста. Осталось 703 файла, около 2 Мб текста. Минус повторы, которые копипастятся. Но проблема в том, что на переводе я осталась одна, остальные переводчики уже давно занимаются другими делами, а в непереведённых как раз то, что мне неприятно - собаки, волки, крысы, корусы. Плюс времени сейчас маловато, по работе занята. Ещё несколько месяцев точно.
  21. Тролли, пара анимаций с людьми, гаргульи (добавила от себя орал, так как такая анимация появилась в новом пакете, работу ещё не проверяла). Синонимы по-моему дополнила, но не уверена, запуталась, на всякий случай вложила.Тролли и ещё кое-что.7z Если найдёте файлы нечитаемые, напишите. По-прежнему убираю имена НПС, оставляю только PC, так что работать будет с именем PC латиницей. Если у кого-нибудь кириллические имена персонажей, напишите, в принципе недолго убрать их упоминание вообще (иначе будут кракозябры). Могу сделать отдельную версию.
  22. @Lyubch я через несколько дней добью троллей и выложу!
  23. @Battler при срабатывании ловушки ND начинались глюки. модель персонажа пропадала, зависал вид какой-нибудь, или всё норм, а потом сундук с вещами не находится, не открывается, или во внутренние помещения входится с ошибками. При отключении DCL начинало работать норм. Хотя я в результате убрала ND. То есть скорее ND глючил, DCL нормально работал. Просто у DCL собственных глюков полно. То проценты перестают работать, то ещё какие-то функции. Например, я всегда армбиндеры отовсюду ему убираю, а они упорно выпадают. Ставишь процент например лишения ключей на 50, а они практически не срабатывают. И всё такое. Просто когда человек вместо правки косяков пихает новые функции... Зачастую DCL начинает глючить сам по себе. Часто помогает переустановка с чисткой сохранения. На Тропиках я вообще его часто переставляла. На Тропиках у меня кроме ND никаких особых конфликтов не было вроде, но я уже давно в сборки Торна не играю, так что это старая версия была. Сами по себе непристойности тоже могут глючить, но иногда просто с настройками пошаманить нужно.
×
×
  • Создать...