Перейти к содержанию

Сашо

Локализатор
  • Публикаций

    281
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Сашо

  1. @Kharuda я знаю что переведен, я о другом, просто как фильм книга илая, ну не совсем конечно, но типа того
  2. @Kharuda зацени https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/50089?tab=description
  3. @Kharuda да намного больше чем 5 модов, просто я не светюсь особо
  4. @Kharuda я ещё не спрашивал, если честно, да и играть в него пока не собирался, надо разобраться в нем для начала, слишком заумно там все. А ты что на севере живеш или в Сибири?
  5. @akello1963@gmail.com Я типа закончил перевод Fallout 2287 - Nuclear Winter-
  6. @DgardaGon короче нвчал перевод, но проверять сам будеш, разрешения на перевод нет, поэтому перевод только в личку
  7. интересно рассказываеш, надо бы посмотреть, может его уже кто то перевел, хотя нет, перевода не вижу, но ошибок там море, судя по отзывам, хотя отзывы не так важны, у кадого свой Фолаут, у одного работает у другого нет, короче посмотрим что там и как, много ли переводить, и остальное, если это как Северные источники то было бы обидно играть в непроходимый мод, где квесты если и начинаются, то обычно ничем не заканчиваются
  8. @Kharuda да я думал что квесты окончились, но выскочила надпись которую я пока не смог перевести, любое изменение скриптов вешает квесты, кстати в португальском переводе скрипты тоже не переводили, так вот в той табличке сказано что подождите 2 дня и квесты продолжаться, но пока что то не продолжаются, может позже будут, в мастерской появились кое какие вещички, пока не пробовал их , но по квестам, а я их все знаю потому что я их переводил, вроде как тот квест был последним, но мало ли
  9. Прошел я квесты The Bleachers - История алмазного города , все работает, мод отличный, мне понравилось. а нет продолжается все, так что я поспешил
  10. Господа, последний фикс на Clipboard , выровнял кривые надписи, просто киньте это с заменой файлов и все. Clipboard.esp
  11. @Misha523 а чем ещё переводить как не гугл переводчиком? Ну может я и знаю с десяток слов на английском но не более того
  12. @Kharuda Разрешения на то что бы выложить пока нет, перевести то я перевел, сейчас тестирую.
  13. @Misha523 интересное предложение, я как раз закончил перевод The Bleachers - История алмазного города, а что это крутой мод? да там 5800 строк, нихренасибе, только что почти 4 тыщи строк перевел, запарился
  14. @Kharuda поговорил с автором того мода, ну ты понял, The Bleachers - История алмазного города, и о чудо, насчет перевода его мода он только за, не против, так что переводу по любому быть!!! я уже 1000 строк перевел, осталось 2000 с копейками)))
  15. ну для себя, а не для широкой аудитории
  16. @Kharuda хочу перевести вот это https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/40267?tab=description не знакомый мод?
  17. До основной перевод уже сделан, просто при установке местоположения шаблона, выскакивало окно без перевода, ну если ты в буфер ложил модель на одной локации, а брал оттуда уже на другой, там надо указать новое местоположение, ну так там один файл поменяеш и все будет. по пути Data/Scripts/ https://drive.google.com/file/d/1rsJfh6JKS73KMZL2aqyMkkPDn4pYNTGT/view?usp=sharing так что это типа фикса, третий вариант не нужен уже)
  18. @Kharuda кстати я ещё там доделал немного перевода в процесе эксплуатации кое что заметил непереведенное, ну это бывает всегда, таков процесс.....
  19. @Kharuda Лови новую версию перевода https://drive.google.com/file/d/1iFC1XGRJROo-ygQohBfzHb33rGp5cTsx/view?usp=sharing Вчера целый день тестил, все работало, но протестить не повредить, будут вопросы, спрашивай. фикс ClipboardManager.zip
  20. Господа, работа идет, пока перевожу, проверяю, потом снова, и так далее, так что потерпите какое то время, это не так просто как я думал.
  21. Ну наконецто вроде получилось https://prnt.sc/1139vnw
  22. @Kharuda Поставил домик, потом поставил буфер, потом включил консоль, затем тукнул курсор в обьект, появилась надпись обьекта и все такое, закрыл консоль, дом стал синим. потом нажал кнопку 2 по твоим скринам, появилось меню где написано вставить в буфер, нажимаеш его, появляются цыфры, выбрал 1-10, потом выбрал свободную ячейку, я нажал 1, потом там появлянтся возможность вставить имя, ставиш, сохраняеш, а потом можеш построить копию взяв её из буфера. это то с чем я сам только разобрался, там ещё пушка какая то появляется, не знаю зачем и как она работает, в этом предстоит разобраться, я там добил перевод как только мог, остальные надписи в скриптах, я не могу их изменить не нарушив скрипты, если знаеш способ их распаковки запаковки а рабочем состоянии то сделаем все , сам перевод скину позже, там только Clipboard.esp и все
  23. @Kharuda Привет я тут, ну как там идет работа??
  24. @Koval Видел я такой мод с шестами, на ловеслабе, я правда не знаю о каком именно моде стриптизерш ты говориш.
×
×
  • Создать...