-
Публикаций
139 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Файлы
Сборки модов
S.T.A.L.K.E.R.
Разное полезное
Блоги
Галерея
Весь контент Caiena
-
Не совсем так. Платными являются только новые версии. Старые в открытом доступе. Да и новые, я не помню, месяца через три открываются... А я не поняла, чего авторы Проблем... Стравились? Чем это они стравились? контентом из мода? 🙂 Да, там он забористый!
-
Аналогично, даже гугл не знает. Направляет на др. моды. У автора на страницах тоже просто текст написан. Где качать - непонятно. Не знаю, что сказать. Baka он же кореец, что он там имел ввиду, Кимчинын его знает. Или китаец? Не, вроде кореец... Я лишь могу предположить, что имелось в виду BakaFactory's SLAL Animation LE/SSE 6.50 с ЛоверсЛаба, ну или BakaFactory SLAL Animation 7.20V LE / SE Hotfix с subscribestar... А может быть Baka Motion Data Pack 1.50. Просто, у меня это всё стоит давно, я как-то не заморачивалась... А оно вон как! Ребят, ну что поделаешь - вакханалия Свободы и Демократии совсем озверела, крутитесь как можете...
-
В оригинале структура fomod, там даже не зная английского все понятно. Но если уж так приспичило вручную ставить... 1. SexLab Approach Redux Base - базовый набор 2. SexLab Approach Redux English - выбираешь английский язык (Ну, можно конечно и корейский :) 3. SexLab Approach Redux SE Base - выбираешь 3D модели. Для SE или для LE 4. OAR SE - Выбираешь наборы анимации. Для OAR или для DAR 5. Сверху всего этого кидаешь мой перевод. Если и тут что-то непонятно, не обессудь, скажу лишь одно - гуголь в помощь. Вообще-то, это не просто правила хорошего тона но и, одновременно, правила Adult Mods Localized. А в чем проблема? Нет, я понимаю, со subscribestar не все дружат, но с LoversLab, вроде всё можно скачать спокойно. Надеюсь, ты не станешь требовать, чтобы я к тебе с флешкой приехала? 🙂
-
Просмотр файла Sexlab Horrible Harassment Expansion SSE Sexlab Horrible Harassment Expansion Описание: Этот мод был разработан с учетом Женского Персонажа. Скайрим задуман как очень опасное место. Здесь чаще правят меч и кнут чем Закон и Порядок. По всему Скайриму шатаются злонамеренные преступники. Злобные люди всегда ищут и используют любую возможность, чтобы воспользоваться неблагополучием своих бедных соседей, и их целью может стать и Героиня. Следует соблюдать осторожность, когда Судьба столкнет с кем-то из них, иначе они не упустят свой шанс попытаются напасть на Героиню. Sexlab Horrible Harassment Expansion был задуман так, чтобы он мог взаимодействовать с другим модом от Baka, по имени Sexlab Approach Redux. Так что, если будут установлены оба мода, они подружатся. Кроме этого, если будет установлен мод BaboDialogue, то и он будет взаимодействовать с Horrible Harassment Expansion. Чего требует (SE): - SexLab Framework SE - Sexlab Aroused 28b Modified Version by Bakafactory SE Version Sexlab Aroused Redux SSE BakaFactory Edited Version OSLAroused - Silent Voice - Fus-Roh-Du(h) SE Version - FNIS - powerofthree's Papyrus Extender SE - Baka Motion Data Pack Установка: Идем по ссылкам и качаем оригиналы. Файлы моего перевода кладем сверху с заменой. Все ссылки продублированы в текстовом файле, что прилагается к архиву с модом. Важные ссылки: SLAP Redux 3.61V Hotfix - Subscribestar - LoversLab Baka Motion Data Pack 1.70V - Subscribestar Предыстория переводов - Кладовка Добавил Caiena Добавлено 23.12.2025 Категория Геймплейные моды Автор factoryclose Сайт оригинала https://www.loverslab.com/files/file/6217-sexlab-horrible-harassment-expansion-lese/
-
Версия 3.85
479 раз скачали
Sexlab Horrible Harassment Expansion Описание: Этот мод был разработан с учетом Женского Персонажа. Скайрим задуман как очень опасное место. Здесь чаще правят меч и кнут чем Закон и Порядок. По всему Скайриму шатаются злонамеренные преступники. Злобные люди всегда ищут и используют любую возможность, чтобы воспользоваться неблагополучием своих бедных соседей, и их целью может стать и Героиня. Следует соблюдать осторожность, когда Судьба столкнет с кем-то из них, иначе они не упустят свой шанс попытаются напасть на Героиню. Sexlab Horrible Harassment Expansion был задуман так, чтобы он мог взаимодействовать с другим модом от Baka, по имени Sexlab Approach Redux. Так что, если будут установлены оба мода, они подружатся. Кроме этого, если будет установлен мод BaboDialogue, то и он будет взаимодействовать с Horrible Harassment Expansion. Чего требует (SE): - SexLab Framework SE - Sexlab Aroused 28b Modified Version by Bakafactory SE Version Sexlab Aroused Redux SSE BakaFactory Edited Version OSLAroused - Silent Voice - Fus-Roh-Du(h) SE Version - FNIS - powerofthree's Papyrus Extender SE - Baka Motion Data Pack Установка: Идем по ссылкам и качаем оригиналы. Файлы моего перевода кладем сверху с заменой. Все ссылки продублированы в текстовом файле, что прилагается к архиву с модом. Важные ссылки: SLAP Redux 3.61V Hotfix - Subscribestar - LoversLab Baka Motion Data Pack 1.70V - Subscribestar Предыстория переводов - Кладовка -
Просмотр файла Sexlab Approach Redux Sexlab Approach Redux Для тех, кто еще не знаком с этим творением Автора Baka, краткое описание: Во-первых, данный мод изначально создавался Автором исключительно для Женского Персонажа. Все диалоги и реплики создавались и переводились для Героини. Впрочем, никто не запрещает играть и за Мужского Персонажа, но выглядеть это будет глупо. Но, говорят, на вкус, да цвет все фломастеры одинаковые. Не знаю, не пробовала... Во-вторых, в основе этого мода лежала идея флирта, романтики и [***]ия. Героине теперь не придется искать с кем бы еще поговорить - от желающих поболтать с Красоткой не будет отбоя. В этом моде реализованы самые разные варианты взаимодействия между Героиней и NPC с помощью множества диалоговых веток. Да, теперь Героине не обязательно начинать разговор первой, NPC к ней будут подходить сами. Но изюминка в том, что никогда не будет понятно с какой целью к Ней подкатывает тот или иной Поклонник. Так же данный мод знаком с другим творением Baka под названием Horrible Harassment Expansion. И если Horrible Harassment Expansion будет установлен, то станет с ним взаимодействовать. Это версия для LE или SE? Хмм... Не знаю. Я очень давно не имела никаких дел с LE и проверить на совместимость не могу. Но окончательный перевод делался в xTranslator`е, так что, вероятно подойдет и для LE. Ну, я имею в виду перекинуть перевод с помощью того же xTranslator. Чего хочет Sexlab Approach Redux по данным с ЛовесЛаба: - Sexlab Framework 1.63V or above SE - OSLAroused or Sexlab Aroused Redux SSE BakaFactory Edited Version - Silent Voice - Fus-Roh-Du(h) SE Version - SLAL motions SE - FNIS SE - Baka Motion Data Pack Установка: Идем по ссылкам и качаем оригиналы. Файлы моего перевода кладем сверху с заменой. Все ссылки продублированы в текстовом файле, что прилагается к архиву с модом. Важные ссылки: SLAP Redux 3.61V Hotfix - Subscribestar - LoversLab Baka Motion Data Pack 1.70V - Subscribestar Предыстория переводов - Кладовка Добавил Caiena Добавлено 23.12.2025 Категория Геймплейные моды Автор factoryclose Сайт оригинала https://www.loverslab.com/files/file/26994-sexlab-approach-redux/
-
Версия 3.61
628 раз скачали
Sexlab Approach Redux Для тех, кто еще не знаком с этим творением Автора Baka, краткое описание: Во-первых, данный мод изначально создавался Автором исключительно для Женского Персонажа. Все диалоги и реплики создавались и переводились для Героини. Впрочем, никто не запрещает играть и за Мужского Персонажа, но выглядеть это будет глупо. Но, говорят, на вкус, да цвет все фломастеры одинаковые. Не знаю, не пробовала... Во-вторых, в основе этого мода лежала идея флирта, романтики и [***]ия. Героине теперь не придется искать с кем бы еще поговорить - от желающих поболтать с Красоткой не будет отбоя. В этом моде реализованы самые разные варианты взаимодействия между Героиней и NPC с помощью множества диалоговых веток. Да, теперь Героине не обязательно начинать разговор первой, NPC к ней будут подходить сами. Но изюминка в том, что никогда не будет понятно с какой целью к Ней подкатывает тот или иной Поклонник. Так же данный мод знаком с другим творением Baka под названием Horrible Harassment Expansion. И если Horrible Harassment Expansion будет установлен, то станет с ним взаимодействовать. Это версия для LE или SE? Хмм... Не знаю. Я очень давно не имела никаких дел с LE и проверить на совместимость не могу. Но окончательный перевод делался в xTranslator`е, так что, вероятно подойдет и для LE. Ну, я имею в виду перекинуть перевод с помощью того же xTranslator. Чего хочет Sexlab Approach Redux по данным с ЛовесЛаба: - Sexlab Framework 1.63V or above SE - OSLAroused or Sexlab Aroused Redux SSE BakaFactory Edited Version - Silent Voice - Fus-Roh-Du(h) SE Version - SLAL motions SE - FNIS SE - Baka Motion Data Pack Установка: Идем по ссылкам и качаем оригиналы. Файлы моего перевода кладем сверху с заменой. Все ссылки продублированы в текстовом файле, что прилагается к архиву с модом. Важные ссылки: SLAP Redux 3.61V Hotfix - Subscribestar - LoversLab Baka Motion Data Pack 1.70V - Subscribestar Предыстория переводов - Кладовка -
Встречный вопрос - почему люди не летают, как птицы? Я не являюсь адъютантом Baka. Моё хобби, это перевод того материала, что есть в общем доступе и интересен мне. Почем я знаю почему Автор выложил на Ловерсе версию 5.71, а потом забил, хотя на subscribestar уже доступна версия 6.0. Кстати, у меня до шестерки еще руки не дошли, хотя желание есть...
-
Даже не знаю, что Тебе сказать... Я много лет, еще со времен 32х-битного Ская, запускаю как Creation Kit, так и сам Skyrim (и еще кучу утилит) из под Mod Organizer, которому совершенно пофиг как Стим, так и сам Гобен. Я же намекала прозрачно: хочешь свободы - учи матчасть. Не хочешь учить - ешь, что дают. Вообще, во всем виноват алчный и жадный до бабла Тодд Говард, который в погоне за прибылями сотворил жуткий хаос из различных версий Скайрима. Ну, Говард, разумеется, как фронтмен жадных бизнесюков, творящих эту дикость. Но факт остается фактом - всякие Исправления, Расширения и Дополнения будут делаться для последней версии ПО, а все предыдущие версии будут потихоньку умирать. Какая-то версия дольше, какая-то быстрей. Исходя из этого, объясни, на кой Тебе версия АЕ 1.6.640? Поставь себе нормальную "народную версию" и желательно Mod Organizer. После этого, по необходимости, в любое удобное для Тебя время, скачивай с Инета обновы для Ская, Редактора и прочего. Благо в Рунете подобных ресурсов - хоть кружкой ешь! И забудь про всякие Стимы и их [***]ьные обновления и дурные правила, как страшный сон.
-
Про сборки ничего не могу сказать, но в Рунете полным-полно ссылок по Creation Kit. Например, на Геймер-модс выложен как сам Creation Kit версии 1.6.1130.0, так и Creation Kit Platform Extended for Skyrim, версии 0.4 (build 59), что и на Нексусе можно найти. Там куча фиксов, как повышающих стабильность и быстродействие редактора, так и русский язык из коробки. Вообще, по моим наблюдениям, люди ставящие себе чужие сборки, как правило, сильно зависят от человека, который и создает эти сборки. В том смысле, что Автор сборки включает в свою сборку лишь то, что посчитает нужным и уместным в данном синтезе. Создание сборок, это весьма специфическое занятие, которое требует многих знаний по данному программному обеспечению и просто опыта. Но этим ограниченным контентом и вынужден пользоваться геймер, установивший сборку. Это плата за то, что пользователь не желает глубоко вникать в то, как устроена механика игры, какие есть особенности во взаимодействии различных модов и их совместимость. Типа, поставил и играешь. Поэтому, если такому человеку, вдруг, захочется поставить какой-то мод, помимо сборки, нередко обнаруживается куча непонятных вещей - поломок в геймплее, битых сохранений, багов, фризов и просто CTD... Эх, это не Я настолько злая, это просто жись так устроена...
-
Ой, Ты так говоришь "переходить", будто Суворов через Альпы! 🙂 На самом деле, когда-то давно, во времена старинные, теперь почти былинные, когда вышел первый Скайрим, я, как порядочная девочка, купила с дуру лицензию, как ранее Обливион и Морровинд. И которая отказывалась работать напрочь. Постоянные вылеты, фризы и прочая гадость. Мучилась я недели полторы пока умные люди не присоветовали - скачай с торрента "народную версию". В отличии от Лицензии, там многие проблемы уже решены. Я поставила себе пиратку и долго сокрушалась по поводу своих разбитых иллюзий о качестве лицензионного ПО... С тех пор, я дала себе зарок - Беседке больше ни рубля! Ну, пока не исправятся (читай, похоже, никогда). Это я к тому, что скачать с Инета Чистый Скайрим, хоть Le, хоть Se или AE - проблем никаких. Если пользуешься Mod Organizer 2, то Игровая папка у Тебя должна быть чистая, удаляешь содержимое папки Data и разархивируешь туда новую версию. Винда подцепит без проблем, Mod Organizer тоже. Скачать и установить SKSE64 вообще не проблема. Creation Kit AE со всеми дополнениями, полным полно в Рунете, и работает "из коробки". Если не пользуешься Mod Organizer или его куцым подобием в виде Вортекса, то самое время поразмышлять о будущем. Впрочем, всегда есть возможность вежливо послать меня куда подальше, сказав спасибо, и заниматься своими делами! 😄
-
Увы, за неимением Легендарки... Да и LE на сегодняшний день это уже тупиковая ветвь. Серьезных обновлений и для нее не будут делать ни Беседка ни мододелы. Ограничения 32х-приложения будут сказываться все больше и больше и ничего с этим не поделать. Хотя, с Тодда Говарда станется сделать очередное кривое обновление для LE и впарить его за денюжку страждущим... 🙂
-
Кроме этого, нужно понимать, что LE и SE используют разные кодировки, нужно уметь пользоваться xTranslator, ну или чем там еще... Вообще-то, Автор, как правило выкладывает две версии - для LE и SE. Чем они отличаются, не изучала, но разница может быть не только в nif`ах, но и в скриптах. Версии SKSE и SexLab Framework, как ни крути, разные.
-
Да, и уже 5.47.2. Обновила перевод. А по поводу мужского-женского рода есть проблемка. Дело в том, что в редакторе, NPC четко делятся на Male и Female, в соответствии с чем и делается перевод. А дальше автор скорее всего использует какого-то женского Непися как шаблон для других Неписей, по ходу дела, иногда меняя пол, но Имя остается прежним. Ну, хозяин - барин, имеет полное право. Но как такое гендерное разнообразие переводить, однозначно не скажу, ведь в английском языке не существует женского и мужского рода. И если по русски, например, и Солдат или Воин может быть и женского пола и мужского, глаз не режет, а Торговец и Торговка? Или Горожанин и Горожанка? Или та же Бретонка, ее как переводить? Бретонко? 😁 Но Я подумаю, спасибо за то, что обратил внимание на это....
-
Мод, по мере разрастания, становится все боле непредсказуемым. Он такой не первый, и не он последний. Сходи на ветку родную форума на Ловерсах. Народ ругается, но терпит, потому как с пониманием относится к усилиям Автора. Не, если что-то с переводом не так, говори, Я обязательно посмотрю, все остальное, к Автору, к Автору...
-
Собственно, причина мною описана в шапке... Моды, которые присутствуют в данной теме, достаточно активно развиваются их Авторами и, параллельно с ними, развиваются и корректируются переводы. С этой точки зрения, Я как переводчик, не вполне удовлетворена результатами своей работы и полагаю, что им рано уезжать в "Файлы". Да, возможно Я несколько перебарщиваю, сваливаясь в оголтелый перфекционизм, но что поделать, совершенству нет предела! 😄
-
Версия 2.0
63 раза скачали
Caiena Legends (Легенды Кайены) Для работы мода требуется SPID или Container Item Distributor. Лучше и то и другое. Можно и без них, только книжки в игре не появятся 🙂 Кто не в курсе, поясню - система SPID раздает книжки Неписям, система Container Item Distributor рассовывает их в Контейнеры. Я бы рекомендовала использовать какой-нибудь мод, который делает вид книг в игре более читабельным. Например, Я использую мод Fullscreen Book and Item Zoom ESL, но есть и другие подобные моды. Предыстория: Легенды Кайены были изданы давным-давно, еще во времена Кризиса Обливиона, и на совсем другом сайте. В те далекие, теперь почти былинные времена, мной был создан малюсенький (как Я и люблю) модик с небольшой подборкой книг, приобрести которую можно было в Книжном магазине "Первое Издание", что располагался в Торговом районе Имперского Города. По тематике книжки были разные. Там были и стихотворные изыски, Эротика и даже книжка с околонаучной фантастикой. Описание лирическое: С тех пор утекло много воды, и Я даже не вспомню когда позабыла об этой работе.А вспомнила Я совсем недавно, когда у Меня возникла идея для геймплейного мода с условным названием "Возрождение Маркарта". Я поняла, что самого мода мне никогда в жизни не создать, ибо я не настолько упоротый мододел, во-первых, а во-вторых, ни знаний, ни времени на это категорически нет. А вот набросать текст, скажем, в виде "Научных Изысканий Неизвестного Автора" на эту тему я могу с легкостью. Лепить из этого недоделанного обрывка мод было бы глупо, поэтому я и вспомнила, об уже существующем Литературном моде. Итак, Я скачала с "Другого Сайта" свои Легенды, потому как, ни на одном компьютере у меня самой оригинала не оказалось и взялась за работу. Я причесала все книжки из старого мода и добавила к ним уже готовые новые. Всего получилось 12 книжек и мне это понравилось. Есть подозрение, что на этом Я не остановлюсь, хоть обещать и побаиваюсь. Сами понимаете, вдохновение оно штука такая... Раз и фьють, нету. Не описание Содержания: Я намеренно не хочу описывать содержание книжек, что было бы явно глупо. Но пару слов о содержании мода сказать вынуждена. Итак, про стихи говорить нечего - добротный любовно-наивный-филосовско-эротический бред. Это нормально, не ржите! С книжками интереснее. Например, мне понравился какой-то геймплейный мод. Вернее скажем так, одна из его игровых механик или жизненные перипетии какого-то Непися. Но устанавливать этот мод я не хочу по определенным причинам. Почему бы не сочинить историю, где понравившаяся мне механика будет раскрываться читателю, в виде повести или рассказа? Типа, Научное изыскание Студента Колледжа или потерянный дневник какого-то бродяги. Мне приглянулась эта идея и Я собираюсь реализовывать ее и дальше. Разумеется, если будет на то возможность. Описание техническое: Теперь пару слов о том как интегрированы эти книжки в Игру. Я намеренно не хотела делать этот мод таким образом, чтобы он путался с ванильными Списками, сундуками и неписями. Не люблю патчи. Поэтому для распространения среди населения Скайрима прибегла к помощи SPID и Container Item Distributor. Вариант SPID хорошо тем, что у NPC из модов тоже будут появляться книжки сходу. Для SPID установила вероятность появления у неписей в 5 единиц. Если кому-то это покажется слишком редким, исправьте в файле Caiena Legends_DISTR.ini последнюю циферку на другое значение. Если мод установлен в Новой Игре, Книги будут появляться сразу в инвентарях неписей. В середине игры, станут появляться в тех локациях которые Игрок еще не посещал, или был давно и они перезагрузились. Условия для Container Item Distributor аналогичные. Книги должны появляться в различных контейнерах Скайрима. Проверить с ходу мне не удалось, может шансы появления я выставила слишком низкие, но вроде как все должно работать. Посмотрите, если что, скажите. Всем Удачи и Здоровья! Да помогут нам НАШИ Боги. -
Просмотр файла Caiena Legends (Легенды Кайены) Caiena Legends (Легенды Кайены) Для работы мода требуется SPID или Container Item Distributor. Лучше и то и другое. Можно и без них, только книжки в игре не появятся 🙂 Кто не в курсе, поясню - система SPID раздает книжки Неписям, система Container Item Distributor рассовывает их в Контейнеры. Я бы рекомендовала использовать какой-нибудь мод, который делает вид книг в игре более читабельным. Например, Я использую мод Fullscreen Book and Item Zoom ESL, но есть и другие подобные моды. Предыстория: Легенды Кайены были изданы давным-давно, еще во времена Кризиса Обливиона, и на совсем другом сайте. В те далекие, теперь почти былинные времена, мной был создан малюсенький (как Я и люблю) модик с небольшой подборкой книг, приобрести которую можно было в Книжном магазине "Первое Издание", что располагался в Торговом районе Имперского Города. По тематике книжки были разные. Там были и стихотворные изыски, Эротика и даже книжка с околонаучной фантастикой. Описание лирическое: С тех пор утекло много воды, и Я даже не вспомню когда позабыла об этой работе.А вспомнила Я совсем недавно, когда у Меня возникла идея для геймплейного мода с условным названием "Возрождение Маркарта". Я поняла, что самого мода мне никогда в жизни не создать, ибо я не настолько упоротый мододел, во-первых, а во-вторых, ни знаний, ни времени на это категорически нет. А вот набросать текст, скажем, в виде "Научных Изысканий Неизвестного Автора" на эту тему я могу с легкостью. Лепить из этого недоделанного обрывка мод было бы глупо, поэтому я и вспомнила, об уже существующем Литературном моде. Итак, Я скачала с "Другого Сайта" свои Легенды, потому как, ни на одном компьютере у меня самой оригинала не оказалось и взялась за работу. Я причесала все книжки из старого мода и добавила к ним уже готовые новые. Всего получилось 12 книжек и мне это понравилось. Есть подозрение, что на этом Я не остановлюсь, хоть обещать и побаиваюсь. Сами понимаете, вдохновение оно штука такая... Раз и фьють, нету. Не описание Содержания: Я намеренно не хочу описывать содержание книжек, что было бы явно глупо. Но пару слов о содержании мода сказать вынуждена. Итак, про стихи говорить нечего - добротный любовно-наивный-филосовско-эротический бред. Это нормально, не ржите! С книжками интереснее. Например, мне понравился какой-то геймплейный мод. Вернее скажем так, одна из его игровых механик или жизненные перипетии какого-то Непися. Но устанавливать этот мод я не хочу по определенным причинам. Почему бы не сочинить историю, где понравившаяся мне механика будет раскрываться читателю, в виде повести или рассказа? Типа, Научное изыскание Студента Колледжа или потерянный дневник какого-то бродяги. Мне приглянулась эта идея и Я собираюсь реализовывать ее и дальше. Разумеется, если будет на то возможность. Описание техническое: Теперь пару слов о том как интегрированы эти книжки в Игру. Я намеренно не хотела делать этот мод таким образом, чтобы он путался с ванильными Списками, сундуками и неписями. Не люблю патчи. Поэтому для распространения среди населения Скайрима прибегла к помощи SPID и Container Item Distributor. Вариант SPID хорошо тем, что у NPC из модов тоже будут появляться книжки сходу. Для SPID установила вероятность появления у неписей в 5 единиц. Если кому-то это покажется слишком редким, исправьте в файле Caiena Legends_DISTR.ini последнюю циферку на другое значение. Если мод установлен в Новой Игре, Книги будут появляться сразу в инвентарях неписей. В середине игры, станут появляться в тех локациях которые Игрок еще не посещал, или был давно и они перезагрузились. Условия для Container Item Distributor аналогичные. Книги должны появляться в различных контейнерах Скайрима. Проверить с ходу мне не удалось, может шансы появления я выставила слишком низкие, но вроде как все должно работать. Посмотрите, если что, скажите. Всем Удачи и Здоровья! Да помогут нам НАШИ Боги. Добавил Caiena Добавлено 14.10.2023 Категория Разное Автор Caiena Сайт оригинала https://aml.name/
-
Игра - SkyrimSE Acheron на Patreon (для версии 1.2.1) Practical Defeat на Loverslab (для версии 0.2.4) Yamete Kudasai на Loverslab (для версии 2.1.2.5) Я тут решила посмотреть как все это работает, но пока остановилась на переводе. 🙂 А чего Мне одной мучиться? Может быть еще кто-то пожелает. Я перевела файлы esp\esl, МСМ-меню и немного скриптов... ЗЫ. Хочу напомнить, что Я перевожу ВСЕГДА для Женского Персонажа. Если кому-то не нравится, правьте сами. Acheron_v.1.2.1_by Caiena.7z YameteKudasai_v.2.1.2.5_by Caiena.7z Practical Defeat_v.0.2.4_by Caiena.7z
-
Спасибо большое за теплые слова, очень приятно! Программами пользуюсь разнообразными. И SSEEdit и xTranslator, ESP-ESM Translator и конечно Creation Kit. Каждая из них обладает какими-то преимуществами, но так же и минусами. Например, в xTranslator и ESP-ESM Translator Ты можешь увидеть весь текст, но никогда не поймешь структуру диалога. Кто говорит данный текст, кому, по какому поводу и тому подобное. SSEEdit в этом смысле более информативен, но очень часто совершенно непонятно откуда начинать перевод конкретного Диалога. Часто, после казалось бы полного перевода текста в SSEEdit, вдруг оказывается много непереведенных строк, которые видны в xTranslator. В Creation Kit как бы видно все, но я его терпеть не могу по одной единственной причине - на протяжении лет двадцати, этот когда-то замечательный инструмент, ремонтировали, модернизировали, красили и штукатурили какие-то обдолбанные мазохисты-рукожопы. Так-что, во-первых, если Ты не знаешь структуры данных этого редактора, больше половины времени у Тебя будет уходить на поиски какой-то фигни, чем на реальную работу. Во-вторых, сам интерфейс очень неудобен. Я подозреваю, что термин Эргономика отсутствовал в учебниках этих людей. Однако, есть ряд задач, которые, как ни странно, удобнее всего делать именно в Creation Kit. В заключении скажу следующее. Опираясь на личный опыт, могу утверждать, что человек который умеет работать со скриптами, 3D-моделями и прочими заумными вещами может сделать потрясающе интересный мод с технической стороны. Но при этом, очень часто, оказывается полным простофилей в диалогах. А Диалоги в Мире Тамриэля, это одна из главных вещей, где можно не только указать куда сходить и чего забрать, но и эффектно прорисовать характер Актеров, участвующих в диалоге или Сцене, снабдить это дело щепоткой юмора, толикой Романтизма, ложкой жестокости и бочкой бытовухи. Исходя из этого, бывают случаи, когда перевод превращается в допиливание мода именно в смысле драматургии. И всегда следует помнить самое главное - настоящий Переводчик переводит смыслы, а не слова. Это Ключ к пониманию, как сделать хороший перевод.